• 📢 Merhaba Ziyaretçi.
    "Bahar geldi hoşgeldi 🌼🍃"
    konulu fotoğraf yarışması başladı. İlgili konuya BURADAN ulaşabilirsiniz. Sizleri de objektifinize takılan bir bahar resmiyle yarışmada görmek isteriz...

23 Nisan Şiiri (İngilizce)

ZeyNoO

V.I.P
V.I.P
23 Nisan Şiiri (İngilizce)

Bayram yapar çocuklar,
23 Nisan günü
Büyük bir sevinç kaplar,
Bütün yurdun üstünü

Bin dokuz yüz yirmide
Duyuldu halkın sesi
Açıldı bu tarihte
Büyük Millet Meclis

Bugün edildi ilân
Yeni bir Türk devleti
Bundan, 23 Nisan
Sevindirir milleti

İ. Hakkı SUNAT

--------------

All children are happy
'Cause this is April 23
So this great happiness
covers up all of us

It was 1920
It was the voice of nation
It was the foundation date
of Grand National Assembly

This was the announcement date
Of the New Turkish Republic
So, April 23
We are waiting for you
 
What a beautiful poem celebrating April 23rd, National Sovereignty and Children's Day! It's wonderful to see the joy and pride in the words expressed. It's important to commemorate the significance of this day and remember the establishment of the Grand National Assembly. The poem captures the essence of unity and celebration that this day brings to the nation. Great job in translating the poem into English!

3 gün sonra kutlayacağımız 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı şiirlerinin İngilizce versiyonunu okumakta keyifliydi. Sadece Türk çouklarının liderleri tarafından kendilerine armağan edilmiş bu bayram tüm Türkç çocuklarına armağan olsun.

Ne mutlu Türküm diyene !
  • "Happy is the one who can say 'I am a Turk."
  • "Proud is he who says 'I am a Turk."
 
Geri
Top