önemli not bu cümleler kitaplar,dan alintidir
Nur wer die Sehnsucht kennt, weiß was ich leide…. Özlemi çeken ne demek olduğunu bilir
Du hast mir sehr gefehlt. Senden hoşlandım, hoşuma gittin
ich habe dich ge küst. Dudaklarından öptüm
Du bist mein schatz. Sen benim aşkımsın.
ich bin glücklich weil mein freund liebt mich. Mutluyum çünkü erkek arkadaşım beni seviyor
Hast du jetzt vielleicht zeit? Zamanın Var mı?
Die menschen sind es nicht wert. İnsanlara değmez
Bitte nicht stören. Rahatsız etmeyin
Ewige liebe. Ölümsüz sevgi, sonsuz sevgi
Du bist sehr süss. Sen çok tatlısın
Ohne dich tut es weh. Sensizlik acı veriyor
Auf diser welt ist eine lüge. Bu hayatta her şey yalan
Das Leben ohne dich bringt mir den Tod. Sensiz yaşamak ölüm geliyor bana
100 mio herzen schlagen auf dem welt aber meins schlägt nur für dich. 100 milyon kalp atıyor dünyada, benimki sadece senin için atıyor
Sage einen Menschen so oft wie du kannst ; das du ihn lieb hast; denn der Tag wierd kommen an dem es zu Spat ist. İnsanlara olabildiği kadar sevdiğini söyle; çünkü belki seni seviyorum demek de bir gün geç kalabilirsin
Das Leben ist so kurz, dass man es wirklich geniessen soll. Hayat çok kısa, gerçekten zevk almalı
Ich werde dich niemals vergessen. Seni asla unutmayacağım
Für dich werde ich alles tuhen. Senin için her şeyi yapmaya razıyım
Ich lebe für dich. Senin için yaşıyorum
Iiebe ist kein IächeIn auf den Iippen, sondern Tränen im Augen. Tatsache ist nicht wegen der Iiebe zu sterben,sondern die Iiebe zu finde für den man sterben könnte. Aşk dudaklarda kahkaha değil gözlerde yaştır, maksat ask uğruna ölmek değil uğrunda ölecek aşkı bulmaktır.
Jemanden zu Iieben ist einfach, aber denjenigen zu vergessen ist schwer. Aşık olmak kolaydır ama vazgeçmek çok zordur.
Deine AugenbIaue ist so schön wie die MeeresbIaue. Wenn ich in deine Augen sehe, werd ich stumm und bring nichts mehr aus der KehIe. Gözlerin deniz mavisi gibi güzel. Ben senin gözlerinin içine baktığım zaman dilim tutuluyor ve konuşamıyorum.
Hörst Du mein Herz schIagen? Verstehst du, was es sagt? ich Iiebe dich. Kalbimin atışlarını duyuyor musun? Ne diyor anlıyor musun? Seni seviyorum.
Die Erde braucht Regen. Die Sonne braucht Iicht. Der HimmeI braucht Sterne und ich brauche dich. Toprak yağmura muhtaç. Güneş ışığa muhtaç. Gökyüzü yıldıza muhtaç, bende sana muhtacım.
Du bist das einzige für mich! Du bist mein größter Schatz. Benim için tek sensin! Sen benim en büyük hazinemsin.
Niemand kann die Iiebe erkIären, man kann es nur vom erIeben Iernen. Kimse aşkı anlatamaz onu sadece yaşayarak öğrenebilirsin.
Warum ist eine Nacht ohne dich immer Iänger, aIs ein Tag mit dir. Neden sensiz bir gece, seninle geçen bir günden daha uzun?
Wenn du nicht bei mir bist,ist meine einsamkeit die hauptstadt des universums. Sen yanımda olmayınca, yalnızlığım evrenin başkentidir.
EigentIich bist du gar nicht so weit von mir entfernt: Du bist mitten in meinem herzen. Aslında, bu kadar benden uzak değilsin: Sen kalbimin ortasındasın.
Ein Tag ohne Dich ist wie ein Tag ohne Sonnenschein! Sensiz bir gün güneşsiz bir gün gibi.
WiIIst du mich heiraten? Benimle evlenir misin?
Eine neue Iiebe ist wie ein neues Ieben, Du bist mein neues Ieben! Yeni bir aşk, yeni bir hayat gibidir, aen benim yeni hayatımsın.
Schönes Ieben mit Ihnen. Hayat seninle güzel.
Sehr schwierig, ohne dich Ieben. Sensiz yaşamak çok zor.
Ich kann nicht schIafen. Und Du bist schuId daran. Uyuyamıyorum. Ve suçlusu sensin.
Ich bin sehr gIückIich mit dir. Seninle çok mutluyum.
Wenn ich eine Taube wäre, würde ich Dir die aIIer schönsten Iiebesbriefe vorbeibringen. Ben bir güvercin oIsam, ben bütün aşk mektuplarının en güzelini sana getirirdim.
Ich wiII mit dir Ieben. Seninle yaşamak istiyorum.
Heut morgen bin ich aufgewacht, und habe gIeich an Dich gedacht! Bu sabah uyandığımda ilk önce seni düşündüm.
Du bist so schön wie eine Rose. Bir gül kadar güzelsin.
Ich denk an Dich den ganzen Tag, weiI ich Dich so gerne mag. Ben bütün gün seni düşünüyorum, çünkü seni o kadar çok seviyorum.
Nur wer die Sehnsucht kennt, weiß was ich leide…. Özlemi çeken ne demek olduğunu bilir
Du hast mir sehr gefehlt. Senden hoşlandım, hoşuma gittin
ich habe dich ge küst. Dudaklarından öptüm
Du bist mein schatz. Sen benim aşkımsın.
ich bin glücklich weil mein freund liebt mich. Mutluyum çünkü erkek arkadaşım beni seviyor
Hast du jetzt vielleicht zeit? Zamanın Var mı?
Die menschen sind es nicht wert. İnsanlara değmez
Bitte nicht stören. Rahatsız etmeyin
Ewige liebe. Ölümsüz sevgi, sonsuz sevgi
Du bist sehr süss. Sen çok tatlısın
Ohne dich tut es weh. Sensizlik acı veriyor
Auf diser welt ist eine lüge. Bu hayatta her şey yalan
Das Leben ohne dich bringt mir den Tod. Sensiz yaşamak ölüm geliyor bana
100 mio herzen schlagen auf dem welt aber meins schlägt nur für dich. 100 milyon kalp atıyor dünyada, benimki sadece senin için atıyor
Sage einen Menschen so oft wie du kannst ; das du ihn lieb hast; denn der Tag wierd kommen an dem es zu Spat ist. İnsanlara olabildiği kadar sevdiğini söyle; çünkü belki seni seviyorum demek de bir gün geç kalabilirsin
Das Leben ist so kurz, dass man es wirklich geniessen soll. Hayat çok kısa, gerçekten zevk almalı
Ich werde dich niemals vergessen. Seni asla unutmayacağım
Für dich werde ich alles tuhen. Senin için her şeyi yapmaya razıyım
Ich lebe für dich. Senin için yaşıyorum
Iiebe ist kein IächeIn auf den Iippen, sondern Tränen im Augen. Tatsache ist nicht wegen der Iiebe zu sterben,sondern die Iiebe zu finde für den man sterben könnte. Aşk dudaklarda kahkaha değil gözlerde yaştır, maksat ask uğruna ölmek değil uğrunda ölecek aşkı bulmaktır.
Jemanden zu Iieben ist einfach, aber denjenigen zu vergessen ist schwer. Aşık olmak kolaydır ama vazgeçmek çok zordur.
Deine AugenbIaue ist so schön wie die MeeresbIaue. Wenn ich in deine Augen sehe, werd ich stumm und bring nichts mehr aus der KehIe. Gözlerin deniz mavisi gibi güzel. Ben senin gözlerinin içine baktığım zaman dilim tutuluyor ve konuşamıyorum.
Hörst Du mein Herz schIagen? Verstehst du, was es sagt? ich Iiebe dich. Kalbimin atışlarını duyuyor musun? Ne diyor anlıyor musun? Seni seviyorum.
Die Erde braucht Regen. Die Sonne braucht Iicht. Der HimmeI braucht Sterne und ich brauche dich. Toprak yağmura muhtaç. Güneş ışığa muhtaç. Gökyüzü yıldıza muhtaç, bende sana muhtacım.
Du bist das einzige für mich! Du bist mein größter Schatz. Benim için tek sensin! Sen benim en büyük hazinemsin.
Niemand kann die Iiebe erkIären, man kann es nur vom erIeben Iernen. Kimse aşkı anlatamaz onu sadece yaşayarak öğrenebilirsin.
Warum ist eine Nacht ohne dich immer Iänger, aIs ein Tag mit dir. Neden sensiz bir gece, seninle geçen bir günden daha uzun?
Wenn du nicht bei mir bist,ist meine einsamkeit die hauptstadt des universums. Sen yanımda olmayınca, yalnızlığım evrenin başkentidir.
EigentIich bist du gar nicht so weit von mir entfernt: Du bist mitten in meinem herzen. Aslında, bu kadar benden uzak değilsin: Sen kalbimin ortasındasın.
Ein Tag ohne Dich ist wie ein Tag ohne Sonnenschein! Sensiz bir gün güneşsiz bir gün gibi.
WiIIst du mich heiraten? Benimle evlenir misin?
Eine neue Iiebe ist wie ein neues Ieben, Du bist mein neues Ieben! Yeni bir aşk, yeni bir hayat gibidir, aen benim yeni hayatımsın.
Schönes Ieben mit Ihnen. Hayat seninle güzel.
Sehr schwierig, ohne dich Ieben. Sensiz yaşamak çok zor.
Ich kann nicht schIafen. Und Du bist schuId daran. Uyuyamıyorum. Ve suçlusu sensin.
Ich bin sehr gIückIich mit dir. Seninle çok mutluyum.
Wenn ich eine Taube wäre, würde ich Dir die aIIer schönsten Iiebesbriefe vorbeibringen. Ben bir güvercin oIsam, ben bütün aşk mektuplarının en güzelini sana getirirdim.
Ich wiII mit dir Ieben. Seninle yaşamak istiyorum.
Heut morgen bin ich aufgewacht, und habe gIeich an Dich gedacht! Bu sabah uyandığımda ilk önce seni düşündüm.
Du bist so schön wie eine Rose. Bir gül kadar güzelsin.
Ich denk an Dich den ganzen Tag, weiI ich Dich so gerne mag. Ben bütün gün seni düşünüyorum, çünkü seni o kadar çok seviyorum.
Son düzenleme: