BuzulkuşuPenguen
Üye
Hidrojenin Türkçesi ne olabilir diye çok uzun zamandır düşünüp durmuştum. Aklıma ilk sıvıtçıl, suvgan, sıvıtkan gibi karşılıklar geldi. Ancak bunların beğenilip beğenilmeyeceğini ve doğru olup olmadığını da biraz düşündüm. Bunun üzerine de bunlardan sonra aklıma iki yeni karşılık geldi. Bunlar da suvargan ve suluk oldu.
suvargan: Su veren, su doğuran, hidrojen
suluk: Su için gereken şey, su özü, hidrojen
Bence artık yabancı kökenli olan hidrojenin yerine Türkçe karşılıkları doğmuştur. Umarım ki doğan bu Türkçe karşılıkları herkes tarafından beğenilerek büyür.
suvargan: Su veren, su doğuran, hidrojen
suluk: Su için gereken şey, su özü, hidrojen
Bence artık yabancı kökenli olan hidrojenin yerine Türkçe karşılıkları doğmuştur. Umarım ki doğan bu Türkçe karşılıkları herkes tarafından beğenilerek büyür.